Visit counter For Websites
top of page

【香港人與英國無家者】


The weekly worship is to eat the same food and soup with the homeless, which makes me very grateful, really. When we are in HongKong, three nights of affordable home meals are also provided every week, eating with homeless and slaughterhouse households, discussing life and faith.


Today's only difference is that when sharing messages, we should also share them in English. A homeless person said, "This place has surpassed food, and everyone cherishes this gathering." I also found that the homeless are very attentive to the Bible and are very serious when praying to each other.



From the Ministry to this day, it is not only Hong Kong people who have the opportunity to serve, but also homeless people in Britain. How can we do without God? Is it so that my house is before God?


This photo is what I yearn for. Hong Kong people gather and eat with the British homeless, transcending identity, national boundaries, and language. It is a link of love, as the early church experienced, where saints met beyond identity and background. Teach us to remember the biblical solitudes that are of concern while striving for righteousness for ourselves. 🙏❤️




每週的崇拜就是與無家者一起吃同一樣的飯和湯,這讓我都好感恩,真的。在上水時,每週也提供三晚平價的住家飯,與無家者、劏房戶一起吃,傾人生,傾信仰。


今日唯一不同的,在分享訊息時,同時要作英語分享。有一位無家者說,這裡已超越了飯食,大家都珍惜這相聚。我更發現,無家者都很留心聖經,在互相祈禱時也好認真。



事工去至今,竟有機會服侍的不單止是香港人,更有英國的無家者。若沒有神,如何做到?我家在神面前,豈是如此?


這照片是筆者所嚮往的。香港人與英國無家者一起聚會、用饍,超越了身份、國界,語言。這是一份愛的連結,就像早期教會所經歷的,聖徒相聚都超越了身份和背景。教我們在為自爭取公義的同時,念記聖經一值都關注的孤寡。

Comentários


Não é mais possível comentar esta publicação. Contate o proprietário do site para mais informações.
bottom of page